Lochkamera

Telepinhole

Der Skink Pinhole Pancake kann zur Verlängerung der Brennweite natürlich auch zusammen mit Zwischenringen eingesetzt werden. Dazu haben wir einfach den Ring Nr. 1 aus dem dreiteiligen Zwischenringkit zwischen Kamera und Lochblendenobjektiv geschraubt. Damit verlängert sich die 13mm Brennweite um 36mm auf 49mm. Passend dazu, haben wir eine Lochblende in der Größe 0.3mm in das Objektiv gelegt.


To extend the focal length of the The Skink Pinhole Pancake, surely it can also be used together with extension rings. Here we used ring no. 1 of the Extension Ring Kit and installed it between the camera and the pinhole pancake lens. By doing this, we extended the 13mm original focal length by 36mm to 49mm. Suiting this, we inserted the corresponding pinhole of size 0.3mm into the pancake lens.


Kamera: Sony NEX

Objektiv: Skink Pinhole Pancake “Retro” 13mm mit Zwischenring Nr. 1 – 36mm

Lochblende: 0.3mm

 

Zwischenring Kit mit Lochblende 0.3mm - Sony NEX

 

- Zwischenring Kit für Sony NEX
- Lochblende 0.3mm
- passend zu Skink Pinhole Pancake für Sony NEX 
 

weitere Lochblenden, Zonenplatten und
Photonensiebe sind im Shop erhältlich

- Extension Ring Kit for Sony NEX
- Pinhole Aperture 0.3mm
- suitable for Skink Pinhole Pancake for Sony NEX 
 

additional pinhole apertures, zone plates and
zone sieve are available in the shop

* above price includes German VAT
which is charged to EU customers only
add Shipping and Handling

Stückpreis: 28,95 EUR
Lagerbestand: 2
(inkl. 19,00% MwSt. und zzgl. Versandkosten)
Zwischenring Kit mit Lochblende 0.3mm - Sony NEX
Menge:

 

Ammersee Bavaria

Slide 1
DSC01260x
Slide 2
Slide 3
Slide 4
Slide 5
Slide 6
Slide 7
Slide 8
Slide 9
Slide 10
Slide 11
Slide 12
Slide 13
Slide 14
Slide 15
Slide 16
Slide 17
Slide 18
Slide 19
Slide 20

An einem trüben Wintertag am Ammersee mit der Lochkamera unterwegs.

 

Weitere Lochkamerafotos:

Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film
Wide Angle Pinhole Photography on 6x12 Medium Format Roll Film

Pinhole Panning mit dem Skink Pinhole Pancake

Pinhole Panning mit dem Skink Pinhole Pancake

Was ist Panning, oder auch das “Mitziehen” in der Fotografie? Mit dieser Technik folgen Sie dem bewegten Objekt mit der Kamera und einer relativ langsamen Belichtungszeit. Ziel ist es, das Objekt vor einem verwischten Hintergrund scharf herauszustellen. Idealerweise wird dabei die Bewegung der Kamera der Geschwindigkeit und Bewegungsrichtung des Objekts angepasst. Das Fokussieren erfolgt dabei entweder über die Kameraautomatik oder durch manuelle, geschätzte Voreinstellung. Beim Fotografieren von sich fortbewegenden Menschen, erfolgt die Belichtung mit Zeiten zwischen 1/10 und 1/60 Sekunde. Bei der Lochkamerafotografie denkt man automatisch an lange Belichtungszeiten. Und diese in Kombination mit “Panning”? Ja, die aktuellen lichtstarken Digitalkameras mit erweitertem ISO Bereich und kurzer Brennweite machen dies möglich. Einfach den Skink Pinhole Pancake auf das Bajonett Ihrer Kamera montieren und die ISO Einstellung so justieren, daß die resultierende Belichtungszeit in den obengenannten Zeitrahmen passt. Dank der unbegrenzten Schärfentiefe des Lochkameraobjektivs entfällt hier das Fokussieren auf die Entfernung zum Objekt, Fokussieren Sie Ihre Aufmerksamkeit ganz auf das sich bewegende Motiv. Viel Spass damit!

 

Slide 1

Slide 2

Slide 3

Slide 4

Slide 5

 

Pinhole Panning with the Skink Pinhole Pancake

What is panning in photography? The idea is that you follow your moving subject with the camera using a relatively slow shutter speed. The aim is to render the subject sharp against a blurred background. Ideally the movement of the camera is matching the speed and direction of the subject. Focussing is done either by the auto focus tracking of your camera or by manual, estimated focus setting. When taking pictures of moving people, the typical exposure time ranges between 1/10 and 1/60 seconds. Pinhole photography is all about long exposure times. Now, how about pinhole panning? Yes, current light-sensitive digital camera models with a extended ISO range and a shorter focal length make it now possible. Just mount the Skink Pinhole Pancake on your camera and adjust the ISO value to allow exposure times in the above mentioned range. Thanks to the pancake’s unlimited depth of field, there is no need to focus the distance. You are free to focus your attention the the moving subject. Have fun!

 

 

Happy New Year 2012

Ein Frohes Neues Jahr!

Das Neue Jahr ist da und der Zierapfel (Malus spectabilis) blüht schon. Bei dieser Gelegenheit haben wir gleich den neuen Zwischenring mit Schneckengang ausprobiert. Um das Motiv näher heranzuholen wird einfach die Brennweite verlängert. Dazu wird zwischen Kamera und Objektiv ein Zwischenring geschraubt. Dieses Prinzip funktioniert sowohl mit einer Glaslinse, als auch, so wie hier, mit einem Lochkameraobjektiv.

Für die folgenden Nahaufnahmen haben wir den Tubus auf 73mm Brennweite eingestellt und eine Lochblende der Größe 180µm installiert – im Gegensatz zur Standardgröße von 380µm. Wenn der Wind nicht allzu stark weht, funktioniert es mit längeren Belichtungszeiten ganz gut.

Kamera: Sony NEX
Objektiv: Skink Pinhole Pancake “Retro”
Brennweite mit Zwischenring: 73mm
Blende: Lochblende 180µm f/406

Happy New Year!

New Year is here and the Crabapple (Malus spectabilis) is in full bloom. We take the opportunity to test the new helicoid extension ring. In order to get closer to the subject, the focal length just needs to be extended. To achieve this, an extension ring is installed between the camera and the lens. This principle works with both, glass lens and, as done here, with a pinhole lens. For the following close-up pictures we extended the tube to 73mm focal length and inserted a pinhole with size 180µm – contrary to the standard size of 380µm. When the wind is not too strong, it works quite well with longer exposure times.

Camera: Sony NEX
Lens: Skink Pinhole Pancake “Retro”
Focal length with helicoid extension ring: 73mm
Aperture: pinhole 180µm f/406

 

Slide 1
_DSC6566x
Slide 2
_DSC6570x
Slide 3
_DSC6573x
Slide 4
_DSC6586x
Slide 5
_DSC6592x

Mit Skink Pinhole Pancake in Mamiya RB67 Filmback auf der Tropeninsel Pulau Redang

Die Filmmagazine der Mamiya RB67 lassen sich sehr gut in eine Lochkamera verwandeln. Ein schmaler Holzrahmen dient dabei als Verbindung zwischen der Filmkassette und dem DIY Skink Pinhole Pancake. Dank des eingebauten Schiebers im Filmmagazin gestaltet sich die Belichtung recht einfach.

1. Kamera auf das Stativ setzen und so positionieren, daß die Richtung ungefähr mit dem gedachten Bildausschnitt übereinstimmt. Bei Weitwinkelaufnahmen ist dies nicht so kritisch, weil die Kamera einen weiteren Blickwinkel hat als das menschliche Auge. Eine Wasserwaage ist hilfreich, wenn Sie auf einen waagerechten Horizont Wert legen.

2. Vor der eigentlichen Belichtung decken Sie die Lochblende mit einem Finger ab. Nun kann der Schieber im Filmmagazin herausgezogen werden. Warten Sie einen Moment bis die Kamera wieder ruhig steht. Jetzt nehmen Sie den Finger vom Objektiv und zählen: ein-und-zwanzig, zwei-und-zwanzig, drei-und-zwanzig  …. je nach gemessener oder gedachter Belichtungszeit. Nach erfolgter Belichtung, decken Sie das Objektiv wieder ab und schieben den Schieber zurück ins Magazin.

Die die folgenden Bilder entstanden mit einem abgelaufenem Fuji Superia Film.

Kamera: Hybrid Glaslinse oder Lochblende mit Skink Pinhole Pancake und Mamiya RB67 Magazin


With the Skink Pinhole Pancake and Mamiya RB67 film-back on the tropical island of Pulau Redang

 The film back of an old Mamiya RB67 can easily be converted into a pinhole camera. A thin wooden frame connects the film back with a DIY Skink Pinhole Pancake. Thanks to the built-in dark slide, film exposure is quite convenient.

1. Position the camera on a tripod while making sure that the direction corresponds with the desired composition. When doing wide-angle photos this does not have to be very exact because the camera has a wider angle of view than the human eye. A water-level or bull-eye is helpful if you desire a level horizon.

2. Before the actual exposure, you just cover the pinhole with a finger. Now the slider or dark-slide can be removed from the film back. Wait a moment to ensure that the camera is not moving. Now you take your finger off the lens and count: twenty-one, twenty-two, twenty-three…. according to the measured or imagined exposure time. After the exposure you cover the pinhole again and push the dark-slide back into the film back.

 The following photos were taken with a long expired Fuji Superia Film. Camera: Hybrid glass-lens or pinhole with Skink Pinhole Pancake and Mamiya RB67 film back (here shown with glass-lens)

 

Slide 1
the stairs - pulau redang, pinhole photo
Slide 2
Pulau Redang, pinhole with expired fi(1)
Slide 3
Pulau Redang, pinhole with expired film
Slide 4
Pulau Redang, pinhole with expired fi(2)
Slide 5
Pulau Redang, pinhole with expired film
Slide 6
Pulau Redang, pinhole with expired film
Slide 7
Pulau Redang, pinhole with expired film
Slide 8
Pulau Redang, pinhole with expired film
Slide 9
Pulau Redang, pinhole with expired film
Slide 10
Pulau Redang, pinhole with expired film
Slide 11
Pulau Redang, pinhole with expired film

Kieler Woche – Pinholefotos

Die “Kieler Woche” das größte Segelsportereignis der Welt findet nun seit fast 130 Jahren alljährlich Ende Juni statt. Die Segelregatten in der Kieler Förde von majestätischen Windjammern aus der ganzen Welt begleitet. Die Lochkamera mit dem Skink Pinhole Pancake war dabei.

 


“Kieler Woche” is the biggest yearly sailing event in the world. Since almost 130 years it takes place every year in June in the bay of Kiel in northern Germany. During this time, you can watch majestic sailing ships from all over the world accompanying the regattas throughout the bay. Here are some pictures taken with a pinhole lens installed in the Skink Pinhole Pancake.

 

Slide 1

Kieler Woche - Pinholefotos

Slide 2

Kieler Woche - Pinholefotos(1)

Slide 3

Kieler Woche - Pinholefotos

Slide 4

Kieler Woche - Pinholefotos

Slide 5

Kieler Woche - Pinholefotos

Slide 6

Kieler Woche - Pinholefotos

Slide 7
Kieler Woche - Pinholefotos

 

Riesenrad - Pinholefoto - Sony NEX

Kieler Woche – Windjammers (Photonensieb / zone sieve)

Die “Kieler Woche” das größte Segelsportereignis der Welt findet nun seit fast 130 Jahren alljährlich Ende Juni statt. Dabei werden die Segelregatten in der Kieler Förde von majestätischen Windjammern aus der ganzen Welt begleitet. Diesmal fotografieren wir zur Abwechslung mit dem Skink Pinhole Pancake und dem Photonensieb “medium glow”.  Es verleiht den langsam vorbeiziehenden weissen Segeln einen malerischen Halo-Effekt.

“Kieler Woche” is the biggest yearly sailing event in the world. Since almost 130 years it takes place every year in June in the bay of Kiel in northern Germany. During this time, you can watch majestic sailing ships from all over the world accompanying the regattas throughout the bay. For a change, we used the Skink Pinhole Pancake with a photon lens, the zone sieve “medium glow”, which adds a dreamy glow to the sails of the windjammers which are slowly passing by.

Slide 1
Kieler Woche - Windjammers (zone sieve photo)
Slide 2
Kieler Woche - Windjammers
Slide 3
Kieler Woche - Windjammers (zone siev(1)
Slide 4
Kieler Woche - Windjammers(1)
Slide 5
Kieler Woche - Windjammers (zone siev(2)
Slide 6
Kieler Woche - Windjammers (zone sieve photo)
Slide 7
Kieler Woche - Windjammers (zone sieve photo)
Slide 8
Kieler Woche - Windjammers (zone sieve photo)

Allgäuschafe vor der Lochkamera – pinhole sheeps and the pinhole camera

Allgäuschafe vor der Lochkamera - pinhole sheeps facing the pinhole camera

 

Den Schafen kann es auch eigentlich egal sein, Ihrer Kamera aber nicht:

Das Herzstück des Lochkameraobjektivs, nämlich das Loch selbst bzw. dessen Beschaffenheit ist nun einmal entscheidend für eine hohe Bildqualität. Die ideale Lochblende erfüllt die folgenden drei Vorraussetzungen:

Materialstärke: so dünn wie möglich, aber von hoher Festigkeit
Beschaffenheit des Lochs: absolut rund und gratfrei
Lochgröße: entsprechend der jeweiligen Brennweite bemessen

Die Bildqualität steigt in dem Maße, wie diese drei Vorbedingungen erfüllt werden können. Dabei spielt sowohl das verwendete Ausgangsmaterial, als auch der Produktionsprozess eine wichtige Rolle. Lochblenden aus Kupfer oder Aluminium sind wegen Korrosionsanfälligkeit bzw. zu geringer Reißfestigkeit nur bedingt als Lochkameraobjektiv geeignet, dafür aber billig in der Herstellung. Diese Lochblenden finden deshalb oft in sogenannten Body-Caps oder Spielzeugkameras Verwendung. Ist deren Material zu dick, so kommt es bei den Aufnahmen zu einem Tunnelblick und Unschärfe. Zudem wirken sich hier Sprödigkeit des Materials und Korrossionsprobleme negativ auf die Lochbeschaffenheit und Bildqualität aus. Schon bei geringen mechanische Einwirkungen wie z.B. bei der Reinigung mit Druckluft kommt es schnell zu Einrissen und Veränderung der Lochbeschaffenheit.Die Lochblenden von Skink Pinhole Pancake™ werden in industrieller Fertigung aus einem ungewöhnlich dünnem (30µm) und zudem äußerst festem Stahlsubstrat (high tensile strength >1600 N/mm2) in Deutschland hergestellt. Kupfer und Aluminium haben vergleichsweise eine wesentlich geringeren Zugfestigkeit von nur 200 N/mm2 bzw. 90 N/mm2 und sind deshalb für die Herstellung von dünnen Lochblenden nicht geeignet.

Aber auch die Lochgröße ist nicht egal, sie sollte der jeweiligen Brennweite (Abstand zwischen Lochblende und Sensor bzw. Filmebene) entsprechen. Und der Qualität wegen, berechnen wir die Lochgrößen nach der Formel des englischen Physikers Lord Rayleigh, auf den hundertstel Millimeter (10µm) genau. Nur genau bemessene, absolut runde gratfreie Löcher von hoher Festigkeit sowie Korrosionsbeständigkeit erfüllen die Anforderungen hinsichtlich optimaler Bildqualität.

Unsere Lochblenden werden vor dem Versand nochmals einzeln unter dem Mikroskop kontrolliert.

 

 


 

The sheeps don’t care anyway, but your camera should:

The heart of your pinhole lens, the pinhole itself or its physical properties, ultimately determine image quality. There are three prerequisites for the ideal pinhole aperture:

Material thickness: as thin as possible, but of high tensile strength
Pinhole properties: absolutely round and burr-free
Pinhole size: in accordance with a given focal length
Image quality increases to the extent, that the a.m. prerequisites are met. Both, the material chosen and the production process play an important role to achieve the above. The usability of pinhole apertures made of copper or aluminium material is limited to toy cameras and low-end pinhole-body-caps, because such apertures are not thin enough to render sharp images (tunnel view) and in addition are easily affected by corrosion which have a negative effect on image quality. Little mechanical impact as for example caused by compressed air, easily tears or ruptures the pinhole. The pinhole apertures of Skink Pinhole Pancake™ are made in Germany with high-end production equipment using very thin (30µm), yet extremely strong steel substrate with high tensile strength of >1600 N/mm2. In comparison, the tensile strength of copper or aluminium of just 200 N/mm2 or 90 N/mm2 respectively, is not adequate for the production of thin pinhole apertures. Pinhole size matters too. It should match the focal length of the camera (distance between pinhole and sensor/ film) exactly. Striving for perfection, we choose pinhole sizes according to the established formula of English physicist Lord Rayleigh in steps – by (10µm) accuracy.
Only correctly designed, absolutely round and burr-free pinholes, made of corrosion-free steel-substrate with high tensile strength, fulfill the preconditions for optimal image quality.
Our pinhole apertures are individually checked under the microscope before shipping.

 

Aus der Froschperspecitive … – Toy cars from a frog’s perspective

Spielzeugautos in der Altstadt (Memmingen)

Pinholeaufnahmen zeichnen sich durch eine gleichmäße Tiefenschärfe aus. Gegenstände im Vordergrund werden ebenso scharf oder unscharf abgebildet wie der Hintergrund in weiter Ferne. Aus der Froschperspektive  gesehen, sieht die Welt manchmal ganz anders aus. Bei diesen Aufnahmen wurde die Kamera, leicht nach oben geneigt, auf den Boden gestellt.

Spielzeugauto aus der Froschperspektive mit der Lochkamera fotografiert

Toycars in the City (Memmingen, Bavaria)

Pinhole photos show an equal amount of sharpness/ unsharpness throughout the picture – from foreground to background. Seen from a frog’s perspective, sometimes the world looks strangely different. Here the camera was placed on the ground an tilted up by approx. 5 degrees.

Slide 1
Aus der Froschperspecitive ... - Toy cars from a frog's perspective
Slide 2
Aus der Froschperspecitive ... - Toy cars from a frog's perspective
Slide 3
Aus der Froschperspecitive ... - Toy cars from a frog's perspective

Allgäu in Bavaria – home of Neuschwanstein castle and Skink Pinhole Pancake

 Definitely the fairy tale castle Neuschwanstein of King Ludwig II of Bavaria is one of the most photographed landmarks in the world. To get the best view of the castle, just take a bus from the main parking lot in Schongau up to Marienbrücke. The scenic drive to the Pöllat Gorge takes about ten minutes. After a short walk you will reach Marienbrücke (Mary’s Bridge) which is suspended 90 meters over the Pöllat waterfall. This suspension bridge was build by King Ludwig II in 1866. Although it was renovated in 1984, the fragile looking metal structures on its sides were left in their original state. Once you have made it to the middle of the bridge (some courage is necessary) let your creative juices flow and capture the magnificent view in front of you with your camera. How to photograph the most photographed castle in a different way?  Why not wait for the best light and try pinhole! Just like Neuschwanstein castle, the Skink Pinhole Pancake is at home in Allgäu, Bavaria. Enjoying a home advantage, the pinhole pancake was taken out yesterday, on a very beautiful day, where hang gliders were circling in the sky. As the daylight changed throughout the afternoon there were lots of opportunities to capture the same scene under different lighting conditions. Standing on a suspension bridge you need to install extension rings between camera and pinhole pancake to achieve the “right” angle of view. Here is my favourite …. yet another picture of (the only and original) Neuschwanstein fairy tale castle, the most visited and photographed castle in the world.

 

Slide 1
DSC03092-95 pano web Neuschwanstein pinhole photos stiched together into a panorama
Slide 2
Neuschwanstein
Slide 3
DSC03148-51 pano
Slide 4
DSC03520
Slide 5
Neuschwansteinpostcard
Slide 6
DSC03537x
Slide 7
DSC03414-18 PANO Neuschwanstein pinhole photos stiched together into a panorama

 

 

Pinhole photography in the foggy Allgäu highlands

An einem nebligen Wintertag denkt man nicht unbedigt an einen Spaziergang über die Wiesen der Allgäuer Alm. Trotzdem hatten wir Spaß beim Fotografieren mit der digitalen Sony Nex und Skink Pinhole Pancake als Lochkameralinse. Sogar die neugieren Llamas machten mit und ließen sich geduldig ablichten. On a foggy winter day, not many people would think of going out for a walk through the Allgäu highlands. Nevertheless we enjoyed taking some pinhole photos using a Sony Nex digital camera with a Skink Pinhole Pancake attached. Even the curious llamas co-operated and patiently posed for some more pictures.
Slide 1
Pinhole photography in the foggy Allgäu highlands
Slide 2
Pinhole photography in the foggy Allgäu highlands
Slide 3
Pinhole photography in the foggy Allgäu highlands
Slide 4
Pinhole photography in the foggy Allgäu highlands
Slide 5
Pinhole photography in the foggy Allgäu highlands
Slide 6
Pinhole photography in the foggy Allgäu highlands
Slide 7
Pinhole photography in the foggy Allgäu highlands
Slide 8
Pinhole photography in the foggy Allgäu highlands
Slide 9
Pinhole photography in the foggy Allgäu highlands
Slide 10
Pinhole photography in the foggy Allgäu highlands
Slide 11
Pinhole photography in the foggy Allgäu highlands
Slide 12
Pinhole photography in the foggy Allgäu highlands
Slide 13
Pinhole photography in the foggy Allgäu highlands
Camera: Sony NEX 5
Lens: Skink Pinhole Pancake with 0.3mm pinhole
Focal length: 45mm (with basic extension ring attached)
Angle of view: normal

Skink Pinhole Pancake + Sony NEX

Im Zeitalter der Filmkamera bestimmte weitgehend die Auswahl des Films, wie sich kreative Ideen bezüglich Farbsättigung oder Kontrast umsetzen ließen.
Heute sorgt die entsprechende Voreinstellung der Digitalkamera für den gewünschten Effekt. So bietet die Sony NEX mit dem “Kreativmodus” vielfältige Möglichkeiten, den “passenden Film” auszuwählen. Wer die satten Farben des Fuji Velvia liebt, wird sicherlich mit der Voreinstellung [Menü] > [Helligkeit/Farbe] > [Kreativmodus] > [Vivid] die besten Resultate erzielen.
Diese Effekte lassen sich sehr gut mit der Lochkamerafotografie kombinieren. Trotz der winzigen lichtschwachen Lochblende, können Sie mit Hilfe des LCD Monitors der Sony NEX den gewünschten Bildausschnitt festlegen. Die Aufnahmen erfolgen dann entweder automatisch, mit Blendenpriorität oder manuell. Dank der unendlichen Schärfentiefe der Lochblende entfällt das “Scharfstellen”. Für Langzeitbelichtung wählen Sie [Menü] > [Aufn.-Modus] > [Manuelle Belichtung] > [BULB]. Sollte die Aufnahme mehrere Minuten dauern, verwenden Sie mit der NEX 5 am besten die IR-Fernbedienung. Die Belichtung beginnt mit Drücken der Taste [SHUTTER]. Durch erneutes Drücken dieser Taste wird die Belichtung beendet.

 Scroll to top